笔趣迷 » 玄幻奇幻 » 叫我陌客大人 » 第63章 致大海

第63章 致大海

    罗里安他们的蒸汽船在接下来的快速航行中并未遇到假绿潮号海盗们的伺机寻仇报复,一路顺风顺水。前三天一直由“航海家”菲尔南与史密斯特船长共同掌控这艘船的航行。

    三天后,罗里安所在的蒸汽船驶入了铁贝林之城控制下的海域,这里航行船只已越来越多,有与罗里安所在蒸汽船一样同位蒸汽船,排水量应该差不多。但是更多的是大型多桅帆船。

    这些船有巨大的桅杆,顺风情况展开巨大的白帆,在宽阔的海面上像一朵朵巨大的白云。

    就在罗里安所在这艘蒸汽船驶入这片海域时,远处一道绿色的海浪不断地汹涌着朝这边驶来。

    看到那到了绿色的海浪,罗里安所在蒸汽船上,甲板上的乘客们一瞬间爆发了惊呼声,“海盗船,那艘海盗船!”

    ……

    三天前在这艘船上爆发的船员与海盗们厮杀让人印象太深刻了,船上海盗们的尸体清理了一个下午才全数扔到了海里。海盗和牺牲船员和志愿者留下的鲜血染红了大片大片的甲板,船员们辛苦刷了大半天才使得乘客们基本看不到血色。尽管船员们已经尽力打扫刷洗,乘客们站在甲板上时仍能闻到淡淡的血腥味,看到与甲板不同颜色的斑块。

    除了这些,当日那场在甲板上举行的哀悼仪式也让众多乘客和船员留下悲伤的泪水。更让人印象深刻和无比感激的是那位名叫罗夏的年轻绅士。

    史密斯特船长在哀悼仪式后为大家介绍了那位罗夏先生,正是那位罗夏先生主动走了出来,带领着勇敢的神眷者们、志愿者们与尽职尽责的船员们一起保护这艘船和船上的所有人,使得这艘船和所有人免于遭到海盗的劫掠和迫害,甚至葬身鱼腹。

    许多小姐女士记住那位长相帅气、彬彬有礼、被史密斯特船长和众多船员称作“诗人”的罗夏先生。

    甚至驶入铁贝林之城控制海域前的这三天里,不少乘客邀请这位罗夏先生共赴晚餐。一些身份不俗的先生、女士还有意与罗里安交流诗歌。更有甚者,竟然打听罗里安的婚姻情况。

    ……

    罗里安本来顾及奥丽莎的感受,加之不太想抛头露面,打算拒绝这些邀请。辛西娅却强烈建议罗里安最好能同意这些要求中还算合理的那些。

    辛西娅给出的解释是罗里安正好借助这次反击假绿潮号事件给罗里安扩大名声。

    船上乘客肯定有不少与铁贝林之城内的人或冒险船上的人有着或多或少的关系,罗里安以诗人罗夏之名与这些乘客们有一些接触和交集必然对罗里安三人在铁贝林之城有益。

    更能帮助罗里安三人找到一艘实力更加强大的冒险船。

    罗里安本要征询一下奥丽莎的意见,但见奥丽莎竟然一副无所谓状态,罗里安心里竟然酸溜溜不适,于是有些赌气般一口答应下来。

    而后罗里安与船上的男士女士们共赴晚餐或参加诗歌交流。

    罗里安在这些诗歌交流中留下了一些让人津津乐道的诗歌。

    比如那首《致大海》:

    “再见吧,自由奔放的大海!

    这是你最后一次在我的眼前,

    翻滚着蔚蓝色的波浪,

    和闪耀着娇美的容光。

    好像是朋友忧郁的怨诉,

    好像是他在临别时的呼唤,

    我最后一次在倾听

    你悲哀的喧响,你召唤的喧响。

    你是我心灵的愿望之所在呀!

    我时常沿着你的岸旁,

    一个人静悄悄地,茫然地徘徊,

    还因为那个隐秘的愿望而苦恼心伤!

    我多么热爱你的回音,

    热爱你阴沉的声调,你的深渊的音响,

    还有那黄昏时分的寂静,

    和那反复无常的激情!

    渔夫们的温顺的风帆,

    靠了你的任性的保护,

    在波涛之间勇敢地飞航;

    但当你汹涌起来而无法控制时,

    大群的船只就会覆亡。

    我曾想永远地离开

    你这寂寞和静止不动的海岸,

    怀着狂欢之情祝贺你,

    并任我的诗歌顺着你的波涛奔向远方,

    但是我却未能如愿以偿!

    你等待着,你召唤着……而我却被束缚住;

    我的心灵的挣扎完全归于枉然:

    我被一种强烈的热情所魅惑,

    使我留在你的岸旁……

    有什么好怜惜呢?现在哪儿

    才是我要奔向的无忧无虑的路径?

    在你的荒漠之中,有一样东西

    它曾使我的心灵为之震惊。

    那是一处峭岩,一座光荣的坟墓……

    在那儿,沉浸在寒冷的睡梦中的,

    是一些威严的回忆;

    拿破仑就在那儿消亡。

    在那儿,他长眠在苦难之中。

    而紧跟他之后,正像风暴的喧响一样,

    另一个天才,又飞离我们而去,

    他是我们思想上的另一个君主。

    为自由之神所悲泣着的歌者消失了,

    他把自己的桂冠留在世上。

    阴恶的天气喧腾起来吧,激荡起来吧:

    哦,大海呀,是他曾经将你歌唱。

    你的形象反映在他的身上,

    他是用你的精神塑造成长:

    正像你一样,他威严、深远而深沉,

    正像你一样,什么都不能使他屈服投降。

    世界空虚了,大海呀,

    你现在要把我带到什么地方?

    人们的命运到处都是一样:

    凡是有着幸福的地方,那儿早就有人在守卫:

    或许是开明的贤者,或许是暴虐的君王。

    哦,再见吧,大海!

    我永远不会忘记你庄严的容光,

    我将长久地,长久地

    倾听你在黄昏时分的轰响。

    我整个心灵充满了你,

    我要把你的峭岩,你的海湾,

    你的闪光,你的阴影,还有絮语的波浪,

    带进森林,带到那静寂的荒漠之乡。[注1]”

    罗里安将之送给那些终日奔波于大海之上却最终死于海上,将于大海告别的船员和英勇无畏的献身者们。

    但由于罗里安吟诵这首普希金的《致大海》时过于投入,忘了做出及时的更改,引来有心之人询问他诗歌中的拿破仑是谁。

    罗里安只能解释说,那是一个他梦里的英雄。这位英雄拯救了一个混乱的国度,那个国度的人们都热爱他,而他却死于大海中一个小小岛屿上。

    而后便有人想询问裸连这个梦中英雄的点点滴滴,但罗里安却摇头拒绝说自己想不起来了,谁的梦不是在起床后就模糊不清了呢?

    众人议论纷纷,有心之人将这位罗里安梦中的英雄与布莱蒂王国那位传奇国王进行对比,竟然发觉他们有着许多相似之处。

    在罗里安的口中,那位英雄出身一国的贵族,却帮助另一国力挽狂澜,成为另一国的国王。

    而有人也问道罗里安之前在鼓舞作战者所念那首振奋士气的《如果》中的滑铁卢又是什么。

    [注1]选自e国诗人亚历山大·普希金的《致大海》。