笔趣迷 » 历史军事 » 灵气大宋 » 第99章 天赐的礼物

第99章 天赐的礼物

    经过大量的煅烧实验,宋人终于摸索出了比较合理的水泥配方,于是建城正式开始了。

    赵榛发现,让那些超级战士来工地干活,效率居然出奇的高。

    移山营使用山脉灵气,可以轻松裂开大石获取石料。

    然后奴隶们再将石料粗略加工,成为毛石,用来当做建造城墙的材料。

    毛石因为棱角形状不规则,是没办法直接使用的,需要石匠加工成砖块模样才能使用。

    但是有了水泥之后,则不需要如此,不管形状多么奇特的石料都可以拿来用。

    石头与石头之间的缝隙由水泥来填充,既节省水泥又不挑材料。

    甚至伊犁河中的碎石,也可以拿来使用,和水泥搅拌在一起即可。

    这样一来,不仅节省了材料,还疏浚了河道,河道疏浚之后,承受洪水的能力也变强了。

    以前这里四野无人,洪水泛滥也无所谓,现在要建城,可就不一样了。

    砂浆需要搅拌,后世和砂浆都用搅拌机,这玩意儿现在是不可能造出来的,但是没关系。

    陷泽营那些战士使用泽脉灵气,可以轻松将砂浆搅拌均匀。

    更奇葩的是,陷泽营的战士为了更好地修炼,居然主动跑来和砂浆。

    用他们的话说,反正去河边和泥巴也是和。

    其他各营也在城建之中发挥了重要的作用。

    比如在地藏营的帮助之下,可以更快地修整地形,还提供各种医疗保障。

    比如用水泥砌的城墙需要定时浇水保湿,但如果止水营使用水脉灵气来保湿的话,则可以一次成型。

    天行营利用超强的脑力,则可以对工程进行规划统筹,使得城市建设更加高效。

    而疾风营在筛选材料上也有独到之处。

    算来算去,好像只有迅雷营没有什么卵用,这样迅雷营的人很没面子。

    不过赵榛却告诉岳飞,他们的作用无与伦比,只是暂时没有开发出来而已。

    有了这些超级战士,再来上万把奴隶,城墙以无与伦比的速度建造着,几乎是一天一个样,把个初来乍到的兰妃看傻了。

    嗯,兰妃就是东喀喇汗国的兰娅公主。

    不知道是因为赵榛征服了她,还是她爱上了赵榛,亦或她想讨好赵榛以让自己的父亲和兄弟过得好一些。反正她最近都跟赵榛很亲密,悉心侍奉,百依百顺那种,还在认真学汉语。

    赵榛见状,干脆就传了天脉灵气给她。有了天脉灵气的加持,她的汉语进步得很快,几个月下来,就可以进行一些简单的交流。

    为了更好让天行营的官员们更好的统筹和帮助建城,赵榛对一些工匠也传授了天脉灵气,开始给大家教授一些简单的代数和几何知识,并引入阿拉伯数字。

    这种数字在中东一带广泛使用,但是在中原,要到清朝才开始正式使用。

    有了阿拉伯数字之后,数学的计算开始简洁和方便起来,这让天行营的工作效率有了很大的提高。

    而几何在建筑、水利上的作用则让那些工匠们欣喜若狂,他们干了一辈子,许多东西曾经隐隐约约摸到门槛,但是却知其然,不知其所以然。

    现在接触到几何,顿时就有了理论知识的指导,从前许多隐隐约约的事情,现在瞬间就想明白了。

    只可惜赵榛自己也是一知半解,曾经学过的很多知识,都记不怎么真切了,所以只能将个大概,让他们自己去摸索。

    兰娅想学汉语,赵榛自然是最好的老师。所以轮到她陪赵榛的日子,她几乎都和赵榛形影不离。

    这一日赵榛正在和天行天行营的人讲解几何知识,兰娅忽然发问:“管家,尼将的事欧几里得的鸡何怨本吗?”

    赵榛被她的蹩脚汉语彻底打败了,不过听她说欧几里得,却大吃一惊,忙问道:“你知道欧几里得?知道《几何原本》?”

    兰娅的大眼睛忽闪忽闪,连连点头:“几道。”

    兰娅带着赵榛回到自己住的帐篷,打开几个大箱子,很快就翻到一本波斯文的《几何原本》交给赵榛。

    “就是这个!”

    赵榛大喜,问道:“还有什么?”

    兰娅如数家珍地说道:“亚里士多德的《物理学》,托勒密的《天文大集》,柏拉图的《理想国》,毕达哥拉斯的《金色格言》,获奥斯科里的《药物学》,格林的《解剖学》……”

    “这些书你都看过?”

    “大部分都看过,我从小就喜欢吹箫和看书。父汗就帮我收集了很多书籍。”

    赵榛几乎笑出声,马扩出使了一趟,居然给自己带了个宝藏过来。

    大概在三百年前,中东一带的阿拉伯帝国变得空前强大,他们操纵牧鞭,挥舞弯刀,攻城夺关,打下了大大疆土。

    为了防止政权旁落,帝国的哈里发们竭力提高本民族的文化素质,他们将亚非欧三洲的各种书籍全都收集来,翻译成本国文字。内容包罗万象,涵盖宗教、医学、天文学、数学、哲学、历史、政治、文学、音乐等各领域。

    这个过程持续了一百年,史称“百年翻译运动”。到了欧洲文艺复兴时期,欧洲因为文本的失传,不得不把一些翻译成阿拉伯文的古典文本从阿拉伯文又重新译成拉丁文。

    赵榛没有想到,兰娅的嫁妆中,竟然拥有百年翻译运动的大部分成果。

    赵榛正在发愁,给自己的子民们传授科学知识的话,缺乏教材。

    而以自己的半吊子知识,想要搞出几套完整的教材出来,是很难的。

    现在好了,有了古代先贤的著作,自己只要在其基础上进行一番修改,增删一些内容,就可以弄出一本不错的教科书了。

    比如后世有一个叫勒让德的法国数学家,曾经将欧几里得的《几何原本》用现代语言将其改写成了通俗的《几何学基础》,结果就被当作几何课本一直沿用。

    “这事勒让德能干,老子也能干啊!”

    至于其他的著作,翻译出来交给天行营的人看看,兼容并储,也是不错的嘛。还有解剖学,医药学,拿给地藏营参考一番,也是很好的嘛。

    赵榛忍不住在兰娅的脸上亲了一口:“兰娅,你真是上天带个我的礼物。”