笔趣迷 » 其他小说 » 走近霍格沃茨 » 第二十三章 猎场看守如何硬碰养龙禁令?

第二十三章 猎场看守如何硬碰养龙禁令?

    伯德先生很忙。

    自从儿子去了霍格沃茨之后,伯德先生并没有臆想中那样获得每年愉快的假期。各种神奇动物几乎挤占了他所有的时间,伯德先生乐此不疲。可令他困扰的是,鸟类神奇动物比想象中的要少见,而且个顶个的不好对付,目前为止,他还只能研究一下猫头鹰,其他的鸟类神奇动物一个都没见过。但这并不妨碍伯德先生为好友们即将发行的《现代神奇动物评论》写稿件——

    “根据我对麻瓜学术界的咨询——尤其是神话学和历史学教授的咨询——我发现远东地区的凤凰与我们常说的凤凰(phoenix)并不是一种鸟。实际上欧洲意义上的凤凰在远东还有另一个更加形象的名字,不死鸟。但这种区别在近代却慢慢消失了。

    “首先是印度地区佛教的传播,导致了远东地区普遍理解了涅槃重生的概念。而70年前,中国一位郭姓男子——我认为很有可能是一位远东巫师——首次提出了一种明显是远东凤凰与欧洲凤凰杂交的品种,并且写了一首赞美诗,名曰《凤凰涅槃》。根据该赞美诗的描述,这种杂交凤凰在涅槃重生时需要更多的仪式行为,并且有类似于绝音鸟一般的死前歌唱行为。有趣的是,从赞美诗中可以发现,这种杂交凤凰还自带远东凤凰的鸟王属性,与蛇怪类似,它能与群鸟唱和——”

    怦!一声巨响打断了伯德先生的写作。

    “亲爱的,你还好吧?”伯德先生司空见惯地喊道,同时走向伯德太太的办公室。

    伯德太太这些天也非常忙碌。她在《预言家日报》上的“麻瓜看魔法界”大受欢迎,辛辣的笔调和基于女权主义、生态主义的观点得到了一大批女性粉丝的好评。但同时也引来了大量的敌视群体,很多巫师绕开《预言家日报》给伯德太太寄送吼叫信。而这一切在伯德太太新一期专栏文章——《论魔法界性别歧视与“血统至上”思潮的关联》——之后达到顶峰。

    “我没事,亲爱的。”办公室中伯德太太很恼火,“我要让《预言家日报》给我报销,该死,我最好的中国瓷器。”

    “我们应该投诉魔法部。”伯德先生同样恼火,上午的吼叫信刚刚摧毁了他心爱的鱼竿,“西尔瓦努斯告诉过我,魔法部应该对我们的个人信息保密的,而不是像现在一样被漏得跟筛子一样。”

    “还有这群性别歧视者!”伯德太太接过话,“我本以为魔法界只是缺乏生态观念,想不到他们还缺乏平权观念——这次给我寄吼叫信的人,没一个是女巫!”

    “我现在算是明白为什么魔法部强烈要求检查所有的猫头鹰了——吼叫信从空中扔下来的威力一点不比飞机上扔下来的导弹差。”

    “我枉费了大把心力为他们写稿子——告诉他们什么叫做现代生活。”伯德夫人恼火透了,“甚至还在自己并不是很明白的女权主义思想方面为他们作者普及工作,结果得到的回报就是满桌子的信稿全成了灰烬?”

    “他们中间的某些人甚至还活在中世纪。”伯德先生也为自己的夫人感到不值,“我不敢相信明明有西尔瓦努斯和纽特这样紧跟时代的老一辈,居然还有年轻人会喜欢‘血统至上’的观念。”

    “典型的反精英主义。”伯德太太收拾着自己的办公桌,同时高傲地说,“这群该死的混蛋是不会让我收住笔锋的。”

    “我支持,”伯德先生同意,蹲下来收拾地上的瓷片,“但家里不能总是这么被炸了。我得催西尔瓦努斯快点给我们的房子施加屏蔽咒——哪怕是防止猫头鹰寄信。”

    “说到猫头鹰——”伯德太太没好气地指着旁边的一只大个猫头鹰说,“——这个寄信来的家伙非但一句话没说,还用自己的猫头鹰嘲笑我们,那该死的巫师居然带坏了可爱的猫头鹰!”

    “嘲笑?”伯德先生有些奇怪地看了眼那只猫头鹰:“你是一只雕鸮,但以前我没见过你。”

    正在霍格沃茨享受美好课后时光的凯尔特伯恩教授接到了伯德先生的来信。

    “亲爱的西尔瓦努斯,我已经收到了《现代神奇动物评论》的邀稿通知,很乐意撰写一篇关于鸟类神奇动物的分类学和物种演变分析,届时请你斧正。

    “关于咿啦猫头鹰商店的事务我已经大致完成了,不得不说魔法界的猫头鹰种类之齐全让我大开眼界。经过我的精心调整,相信这些猫头鹰不会再犯随便扔人信件的问题了。但令我忧心的是,似乎仍然有一批私人猫头鹰并未接受我的检查——它们仍然可能成为这种失常行为的“传染源”。这几天送信到我家的猫头鹰中,我就发现了这个问题。为此,我特别寄信给咿啦猫头鹰商店和魔法部,向他们正式警告了这一点。

    “魔法部似乎对我的专业能力有了一定的认可,他们想要和魔法事故和灾害司、魔法生物管理控制司等部门协调,给我颁发一个关于拦截猫头鹰的强制许可证——用于排查可能存在失常行为的猫头鹰,但我回绝了——看来他们对猫头鹰随便扔吼叫信这种事深痛恶绝。

    “吉辛娜最近收到了很多专栏粉丝的来信,可其中仍然出现了吼叫信——它们炸毁了我的鱼竿和吉辛娜的中国瓷器,还有一桌子的信稿。为此我不得不对那只寄送吼叫信并且似乎在它主人示意下想要嘲笑我们的雕鸮进行了再教育。

    “这样的事情我们不愿意发生太多次,实在太影响生活了。为此,我和吉辛娜万分希望你能在近期来一趟英格兰,至少为我们的房屋施加几个猫头鹰驱逐咒——如果我没记错名字的话。

    “哈罗德·伯德。”

    “PS:上次你说的火龙保护区有着落了吗?我想生活在火龙保护区临时营地里的人应该不用担心被吼叫信炸醒吧。”

    凯尔特伯恩看完信,对着旁边的海格说:“威廉的父亲来信了,他在抱怨自己经常收到吼叫信,所以催我们快点给他的房子施加猫头鹰屏蔽咒之类的魔法。”

    海格喝着他的黄油啤酒,不过这次可不是在凯尔特伯恩教授的家,而是在海格的猎场小屋,所以两人都端着啤酒,“伯德教授还好吗?要不是我没法用魔法,我都想去帮他一把。”

    “放心吧,我会去的。”凯尔特伯恩看了看小屋外的巨型南瓜,“我得说你的南瓜确实培育得不错。”

    “谢谢夸奖,教授,要不要再来点岩皮饼?”海格热情地说。

    “不了,谢谢,刚从威尔士回来,我可是累惨了——牙软到几乎吃不下任何东西,喝点黄油啤酒挺好的。”

    “所以,凯尔特伯恩教授,您去火龙保护区了?”海格难得用上了敬称,眼睛里全是热切。

    “是啊。”凯尔特伯恩承认,看着海格热情的样子,不由失笑道:“我知道你想说什么,海格。可火龙保护区不招收兼职,还有体型太大的员工——那些火龙真不好躲开。”

    “好吧。”海格的神情有些失望,但也在意料之中,“那么教授,这次你去威尔士那边是为了火龙保护区的事吗?”

    “当然,不然阿不思可不会允许在职教授在周末离开学校那么远——”凯尔特伯恩教授摇了摇头,“可惜威尔士那边并没有多余的龙蛋,看来英格兰这边的火龙保护区只能继续名不副实了——但是给伯德夫妇房屋施加保护咒的事情不能再拖了。”

    “没考虑去一趟赫布底里群岛?离苏格兰也近得多。”

    “黑龙可是有三十英尺,而且太好斗了些。”凯尔特伯恩不认可。

    “怎么养头龙这么麻烦。”海格小声嘟囔了起来,但声音仍然让凯尔特伯恩能听到。

    “国内算是不错的了,海格。”凯尔特伯恩喝了一口啤酒,“我甚至听说挪威那边丢了几枚龙蛋——两年后挪威的龙肉价格要大涨了。”

    显然海格没有听到保护神奇动物课教授的说辞,而是自顾自地喝了一大口啤酒,然后说:“凯尔特伯恩教授,我现在有些放弃直接养龙的想法了——”

    凯尔特伯恩教授一脸不信。

    “别那样看着我。”海格有些受伤,“我虽然没法直接养龙,但你送给我的这本书给了我新的启发——”

    “《侏罗纪公园》?”

    “是的。”海格喝过酒之后开始容光焕发,“麻瓜的想法真是太棒了——我完全可以去弄一点火龙的——”海格拿起书看了一眼,“哦——细胞,然后培育出来。听起来就像种南瓜一样容易。”

    “我得提醒你,海格。”凯尔特伯恩早有预料,“《禁止动物培育实验法》可是纽特坚持才颁布的——”

    “哦,当然。”海格信誓旦旦地说,“遵照麻瓜的研究方法,我这只是对现有神奇动物的——”海格拿出书来翻了翻,“克隆,复制。并不是对新动物的培育和实验。”

    “听上去挺不错,你打算第一步怎么办?”

    “呃——”海格明显没想过这个问题,他紧张起来了,立刻又去翻了翻书,“书中说他们利用鳄鱼蛋孵化了恐龙,可火龙生下来比鳄鱼大多了——”

    “——所以?”

    海格又急忙翻了半天的书,终于找到了自己在上面写下的唯一笔记,他一字一句坚定地说:“我们需要一枚火龙蛋!”