笔趣迷 » 科幻灵异 » 侦探同人 » 波洛第六十九章

波洛第六十九章

    在20世纪30年代的英格兰,一座古老的乡间别墅举行了一场盛大的舞会。庄园的主人亨利·贝克尔夫人邀请了社会名流、亲朋好友前来参加。舞会上,贝克尔夫人展示了她珍藏的一颗巨大的钻石——“星光之眼“。这颗钻石代表了贝克尔家族的荣耀,吸引了所有人的目光。然而,在欢声笑语中,众人却未察觉到即将发生的惊天案件。

    就在舞会结束后的第二天早晨,贝克尔夫人发现“星光之眼“神秘失踪。她惊慌失措,立即联系了当地警察。然而,警察并未取得任何突破。这时,一位宾客向贝克尔夫人推荐了一位神探——赫尔克里·波洛。贝克尔夫人当即联系了波洛,寄希望于他能解开这个令人困惑的失踪之谜。

    经过一番思考,波洛决定接受这一委托。他立刻动身前往贝克尔庄园,开始了他的调查。在这个闹剧序幕的背后,隐藏着一个巧妙的犯罪计划。接下来,波洛将一步步揭开这个谜团,展示他的侦探才能。而这起案件的真相,将让所有人大跌眼镜,甚至改变他们的人生。

    赫尔克里·波洛来到庄园,贝克尔夫人热情地迎接了他。

    贝克尔夫人:波洛先生,非常感谢您能在这么短的时间内过来帮忙。我真的是又惊又怒,完全不知道该怎么办。

    波洛:贝克尔夫人,请您放心。我会竭尽全力帮您找回那颗失踪的钻石。

    贝克尔夫人:那颗钻石对我们家族意义非凡,实在是无法估量。我真是担忧万分。

    波洛:了解您的感受。现在,请您告诉我一下失踪钻石的详细情况。

    贝克尔夫人:当晚,舞会结束后,我回到卧室,发现私人宝石室的门竟然大开着。我一看,“星光之眼“不见了!

    波洛:那晚有哪些人出席了舞会?

    贝克尔夫人:除了我,还有我的亲戚、朋友和一些社会名流。当然,还有我的管家威廉和其他工作人员。

    波洛:我明白了。那么,我需要一个名单,列出所有出席舞会的人。接下来,我会与他们逐一交谈,收集有关失踪钻石的信息。

    贝克尔夫人:好的,我会尽快准备好名单。希望波洛先生能够尽快破解这个谜团,找回我们家族的“星光之眼“。

    波洛:请相信我,贝克尔夫人。赫尔克里·波洛会竭尽所能为您解开这个失踪之谜。

    随后,波洛开始了他的调查,与在场的所有人展开了交谈,并搜集了关于失踪钻石的信息。很快,波洛发现了几名可疑人物,这使得案件更加扑朔迷离。

    波洛和一位可疑的亲戚约翰坐在客厅里交谈。

    波洛:约翰先生,我听说您最近财政状况不是很好。

    约翰:是的,波洛先生。我最近遇到了些麻烦。

    波洛:您是否有可能因为经济上的压力而盗走了贝克尔夫人的钻石呢?

    约翰:什么?当然不是!我虽然手头紧,但我可不会去做这种事情。

    波洛:那么您是否有见到过其他人在舞会上做过什么可疑的事情呢?

    约翰:(犹豫了一下)我...我似乎没有看到什么特别的。

    波洛:那您能不能告诉我您当时的行踪,以及是否有人可以为您作证呢?

    约翰:(沉默了一会儿)我当时和我的表弟在一起,我们一直在聊天,所以没有别人可以为我作证。

    波洛:好的,非常感谢您的配合。我会进一步调查。

    约翰:请问,您还有其他的怀疑对象吗?

    波洛:是的,我还需要进一步调查。如果您还有什么有用的线索,请务必告诉我。

    约翰:好的,我一定会告诉您的。

    波洛离开了客厅,深思熟虑着他刚刚的谈话。他觉得约翰似乎在隐瞒一些东西,但是还需要更多的证据来证明他的嫌疑。

    波洛接着和前犯罪团伙成员彼得交谈。

    波洛:彼得先生,我听说您曾经是犯罪团伙的一员,是这样吗?

    彼得:是的,我不得不承认我的过去。但是,我已经改过自新了。

    波洛:您是否在舞会上有什么可疑的行动呢?

    彼得:当然没有!我一直在和朋友聊天,绝对没有离开过他们。

    波洛:那么您是否知道失踪钻石的情况呢?

    彼得:我并不知情。我只是一个善良的人,不会做这种卑鄙的事情。

    波洛:好的,我明白了。谢谢您的合作。

    之后,波洛又和威廉进行了交谈。

    波洛:威廉先生,我听说您是贝克尔夫人的管家,也是私人宝石室的钥匙持有人。

    威廉:是的,波洛先生。我负责管理和保管贝克尔夫人的宝石。

    波洛:那么您是否知道失踪钻石的情况呢?

    威廉:我很遗憾地说,我并不知道它的下落。当晚,我在别的事情上忙碌,没有时间去检查私人宝石室。

    波洛:好的,那您是否注意到其他可疑的人物或事件呢?

    威廉:我...我不确定。我只记得当晚在花园里看到一个穿着黑衣服的人,但他看到我后马上逃跑了。

    波洛:谢谢您的信息。我会进一步调查这个线索。

    波洛离开了威廉,思考着所有的线索。他开始逐渐还原失踪钻石的经过,并有了一个初步的嫌疑对象。但他仍然需要更多的证据来证明他的猜测。于是,波洛开始对每一个线索进行进一步的调查。

    波洛决定继续搜查别墅。他找到了一把旧钥匙,发现它与失踪的钥匙十分相似。波洛请来了一位锁匠,询问了这把钥匙的来源。

    波洛:这把钥匙在哪里被发现的?

    锁匠:它是被找到的,放在别墅的一间储藏室里。

    波洛:那你觉得这把钥匙是否与失踪的钥匙有关?

    锁匠:我认为是有可能的。这把钥匙的形状和失踪的钥匙非常相似。

    波洛:好的,那你能否帮我找到这把钥匙的使用记录?

    锁匠:我可以试试,但是这需要一些时间。

    波洛:非常感谢。请尽快找到相关信息。

    波洛还继续搜查了别墅周围的花园,并发现了一双布满泥土的鞋子。

    波洛:这双鞋子看起来很可疑。你们谁有可能拥有它?

    贝克尔夫人的亲戚:我没有这样的鞋子。

    前犯罪团伙成员:我也没有,波洛先生。

    威廉:这双鞋子不是我的,波洛先生。

    波洛:好的。这说明这双鞋子有可能与失踪案件有关。我会进一步调查。

    波洛又发现了一封匿名的勒索信。

    波洛:这封勒索信是在哪里发现的?

    威廉:它是被找到的,放在办公室的桌子上。

    波洛:你是否看到过这封信?

    威廉:是的,我曾经看到过。但我对此一无所知,我认为这只是一个恶作剧。

    波洛:好的,我会对这封信进行进一步的分析。

    波洛:终于,我找到了证据,揭示了这起案件的真相。

    所有宾客们都安静地看着波洛,等待他的揭露。

    波洛:案件的真凶就在我们身边。他是贝克尔夫人的管家威廉。

    所有宾客们都惊讶地看着威廉,而威廉则露出了一丝不自在的表情。

    威廉:这是什么荒谬的指控?我没有偷过贝克尔夫人的钻石。

    波洛:你没有偷,但你委托别人偷走了钥匙,为自己制造了可乘之机。

    威廉:我不明白你在说什么。

    波洛:你在勒索信上的笔迹和藏匿的鞋子都暴露了你的罪行。钥匙的来源则是从你的手下得来的。你为了报复贝克尔夫人,才策划了这起盗窃案。

    威廉:你这是胡说八道!我没有委托任何人偷窃钥匙。

    波洛:你的说辞不会被接受,威廉。我们在你的房间里找到了与失踪的钥匙匹配的印记。而且,你在舞会当晚一直躲在客房里,没有出现在宾客们的视线中,这一点也很可疑。

    威廉无言以对,脸色有些发白。

    波洛:你的罪行已经被揭示,威廉。现在你只有两种选择:自首或者等待警方来逮捕你。

    威廉陷入了沉思,最终他选择了自首。

    威廉:我承认自己犯了罪,但是我愿意接受法律的制裁。

    波洛:你做了正确的选择,威廉。现在你需要向贝克尔夫人道歉,也需要面对自己的罪行带来的后果。

    波洛:这起案件终于得到了圆满的解决,威廉已经被逮捕。我相信,他将为自己的罪行付出应有的代价。

    贝克尔夫人:非常感谢你,波洛先生。你真的是一位出色的侦探。

    波洛:这是我的职责,贝克尔夫人。如果没有您的委托,我也无法展示自己的才能。

    贝克尔夫人:请接受我的感激之情。我也决定重新审视自己的生活,珍惜每一天。

    波洛:这是明智的决定,贝克尔夫人。祝您生活愉快。

    其他宾客也向波洛表达了他们的感激之情。波洛则谦虚地笑着回应着每一个人。他明白,作为一位侦探,他的职责不仅仅是揭示真相,还要让人们看到美好的一面。

    波洛告别了贝克尔夫人和其他宾客,离开了别墅。他心中感到满足,但他知道,他的侦探生涯还远没有结束。下一个案件,也许就在不远的地方等待着他。