笔趣迷 » 历史军事 » 晋略 » 晋太宗宣武帝实录3

晋太宗宣武帝实录3

    陈牧:寡人欲化育万民,当取何法,先生教我。

    萧凡:臣以为,教民亲爱,莫善于孝,教民礼顺,莫善于悌,移风易俗,莫善于乐,夫乐者,感人情,乐正则心正,乐淫则心淫也,安上治民,莫善于礼。上好礼,则臣民安,礼者,敬而已矣,敬,礼之本也。

    陈牧:先生之言甚善,寡人谨受教。

    chenmu:Iwanttoeducatetheworldwhatshouldbedone,Sirtaughtme。

    xiaofan:Ithink,Educatingtheworldshouldbefilialtoparents,respectelders,andlovebrothers,Indoctrinationoftheworldshouldbemadewithmusicandetiquette,anfillpeople'sheartswithpositiveenergyandetiquettecanmakesocietystableandharmonious。

    chenmu:Sirisright,eptyourteachings。

    陈牧:寡人欲以牛假贫民,使佃苑中,税其什之七,自有牛者税其五,先生以为如何?

    萧凡:臣以为,古者什一而税。天下之中正也,降及唐末、五代,仁政衰薄,假官田官牛者不过税其什六,自有牛者税其四,犹不取其七八也。

    陈牧:请为寡人试述之。

    萧凡:自唐末以来,海内板荡,高皇帝绥之以德,华夷之民,万里福辏,襁负而归之者,若赤子之归父母,是以户口十倍于旧,无用者什有三四,及大王掌晋,南摧强楚,东却齐、燕,北取契丹,拓地三千里,增民十万户,是宜悉罢苑囿以赋新民,无牛者官赐之牛,不当更收重税也。

    陈牧:先生之言是也,寡人知过矣。

    萧凡:且以大王之民用大王之牛,牛非大王之有,将何在哉!如此,则戎旗南指之日,民谁不箪食壶浆以迎王师哉!

    陈牧:寡人几不思量,险误大事,当为卿改之。

    chenmu:Iwanttorentcattletothepoorforthemtofarm,Butchargethemseventenths,andiftherearecattle,chargethemfivetenths,Sirthoughtso?

    xiaofan:Ithoughtthatinthepast,one-tenthofthetaxwasfairer,BytheendoftheTangDynasty,therewaspoliticalchaos,Taxeswerenotasheavyastheyarenow。

    chenmu:Sir,pleasetrytoelaborate。

    xiaofan:SincetheendoftheTangDynasty,theworldhasbeeninchaos,andtheoldemperorhasusedbenevolencetoappeasetheworld,Thepeopleoftheworldhavesubmittedasiftheywereseeingtheirparents,Asaresult,thereountsthanbefore,Sinceyoucametopower,youhavedefeatedtheStateofQiandtheStateofYanintheeastoftheChuStateinthenorthoftheKhitaninthesouth,andthelandhasincreasedby3,000milesandthehukouhasincreasedby100,000,Atthistime,itistimetowasteeverything,youshouldreducetaxesandrenttopoorcattle。

    chenmu:Sirwasright,Iwaswrong。

    xiaofan:Theworldisyours,andthepeopleareyours,Whatdoesitmatterifthepeopleuseyourcattle,Isn'titalsoyoursthatyoulendcattletothepeople,Whenyoumarchsouth,eyourarmywithfoodandwine。

    chenmu:Ididn'tthinkitthroughandalmostmadeamistake,Icorrecteditimmediately。

    陈牧:寡人有气疾,欲修邺宫以自养,先生以为如何?

    萧凡:臣以为,大王既有平阳,又修邺宫,将以何用?作猎车千乘,环数千里以养禽兽,夺人妻女万余口以实后宫,岂圣帝明王之所为乎?

    陈牧:先生之言是也,寡人知过矣。

    chenmu:IhavelungdiseasesoIwanttobuildapalacetorecuperate,Sirthoughtso?

    xiaofan:Ithinkyoualreadyhaveapalaceandthenbuildtheotheroneswhichiswhattodo,Keepinganimalsinenclosuresforhunting,robbingotherpeople'swivesanddaughterstoenrichtheharemisnotwhatawisekingshoulddo。

    chenmu:Sirisright,Iwaswrong。

    陈牧:今大修驰道于郡县,会久雨失期,寡人欲罪尚书,先生以为如何?

    萧凡:臣以为,天降淫雨,道路涂潦,虽有鬼兵百万,无如之何,而况人乎!今大王以道路不修,欲杀尚书,岂能仪刑四海以法将来耶?

    陈牧:先生之言是也,寡人知过矣,当为卿赦之。

    chenmu:Iwanttooverhaulroadstocitiesandcountyseats,Justhappenedtoencounterheavyrainanddelayedtheconstructionperiod,Iwanttoblamethepersonincharge,Sirthoughtso?

    xiaofan:Ithinkitrainedheavilyandtheroadsweremuddy,Evenamillionghostsoldierscan'tdoit,andordinarypeoplecan'tdoit,Youpunishthepersoninchargeforthedelayintheconstructionperiod,Howcanthepeopleoftheworldbeconvinced?

    chenmu:Sirisright,Iwaswrong,Ipardonhimforsir。

    陈牧:李晟将军克中山,而郡守不降,伏剑而死,寡人当如何处之,先生教我。

    萧凡:臣以为,此乃义士也,为人臣,功既不成,唯有死节耳,大王以信义治天下,当礼而葬之,以劝来者。

    陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。

    chenmu:GeneralLiShengconqueredZhongshanCity,Butthekeeperdidnotsurrendermittedsuicidewithasword,WhatshouldIdoaboutit,Sirtaughtme。

    xiaofan:Ithinkhe'saloyalman,essfullydefendthecitycanonlybedeterminedbydeath,Youruletheworldwithfaith,soyouhavetoburyhimwithhighstandards,Throughthis,letthepeopleoftheworldreturntotheirhearts。

    chenmu:Sirisright,eptyourteachings。

    陈牧:寡人欲伐西凉,将佐皆以为不可,奈何?先生教我。

    萧凡:臣以为,夫经略大事,固非常情所及,智者了于胸中,不必待众言皆合也。

    陈牧:先生试述之。

    萧凡:今为晋肘腋之患者,西凉而已,彼虽险固,比燕为弱,将欲除之,宜先其易者,西凉无道,臣民不附,且恃其险远,不修战备,宜以精兵万人轻赍疾趋,比其觉之,我已出其险要,可一战擒也。

    陈牧:若大军西征,齐、楚,扣关当如何?

    萧凡:论者恐大军既西,齐、楚必窥觎,此似是而非也,齐、楚闻我万里远征,以为内有重备,必不敢动,纵有侵轶,李晟将军足以拒守,必无忧也。

    陈牧:先生解我心忧,寡人意决矣。

    chenmu:IwantedtoattacktheWesternLiangKingdombutthegeneralsdidn'tapproveofit,WhatshouldIdo,Sirtaughtme。

    xiaofan:Ithinkthatstrategiceventsarenotsomethingthatordinarypeoplecanunderstand,Wisepeoplehaveadecisionintheirheartsanddon'tneedeveryone'sconsent。

    chenmu:Sir,pleaseelaborate。

    xiaofan:NowourgreattroubleistheWesternLiangKingdom,AlthoughtheterrainoftheWesternLiangKingdomisdangerous,itisalittleweakerthantheYanState,ThepoliticsoftheWesternLiangStatewerechaoticandthepeoplewerenotsubservient,Itreliesonitsprecariousterrainwithoutreinforcingitsarmaments,Ifyouwanttofight,youmustfirstfighttheweak,Youshouldsendageneralwith10,000elitesoldierstoblitztheWesternLiangKingdom,Bythetimetheyrealized,wehadenteredtheirprecariousterrain,TheWesternLiangKingdomwilldefinitelybeconqueredbyus。

    chenmu:Whatifthearmymarcheswest,andtheStateofQiandChuattacktheborder?

    xiaofan:Thechancellorbelievedthatafterthewesternexpeditionofthelargearmy,theStateofQiandtheStateofChuwouldattacktheborder,Suchathingisunlikely,WhentheStateofQiandtheStateofChuheardaboutourexpedition,theywouldthinkthatwewereonguard,sotheywouldnotlaunchanattack,Eveniftheyattacked,GeneralLiShengcouldresistthem,Youdon'thavetoworry。

    chenmu:Sirtooktheknotinmyheart,Ialreadyhadadecisioninmymind。